中国和法国电影制片人谈论合作:超越语言和文
时间:2025-09-25 09:44 作者:bat365在线平台官网

北京中国新闻社,9月24日(Zhao Jingshu,Pei Xinim)2025年北京文化论坛“中国 - 法国形象对话沙龙”于24日在中国国家博物馆举行。来自两国电影界的许多代表都教导说,电影合作可以超越语言和文化差异,并促进彼此的理解。同时,电影中人们的共同情感也会引起跨文化共鸣。
法国导演让·雅克·阿诺德(Jean-Jacques Arnold)谈到电影“狼图腾”中与中国同事合作时说,这种经历令人兴奋,“我不必学习中文就可以理解中国人的心。”他说,即使他不了解中国人,他在与演员和船员交谈时达成协议,“因为每个人的情绪都是普遍的。”
Saidarnold说,语言和文化的差异并不是两党之间理解与合作的障碍。在SU下文化的界面,更重要的是人性。佛法中人性之间有相似之处,例如爱的自然,爱的爱和热量。电影可以超越人的共同情感,图像的力量和演员的表演力量中的民族边界。
欣华大学的教授Yin Hong认为,中国和法国与文化,情感,美学等具有很大的内部相似性,并且两国的传统和艺术传统使他们很容易与他们交流。以中国电影的“长达三千英里”为例,其中的诗歌诸如“嘲笑天堂和卢马巴斯”之类的诗,“我将出来喝葡萄酒,我将与您分享永恒的悲伤”,反映了中国人的浪漫主义,而这种精神是东方和西方的共同点。
贤认为,与外国和电视合作电影的合作应建立长期机制来促进双向文化理解。我们不仅展示了“彼此文化的奇观,而且还需要通过不同的当地故事传达人类的共同情感,以实现“ 1+1 2”。
制片人宁宁宁(Ning Ning Ning)提出,中国外交电影的叙事和电视合作将讲故事整合在一起。他认为,这需要各方对彼此的文化有深刻的了解。 Ningning以前是Co-Make-Fr电影制造商“ The Nightingale”。为了使这部电影固定,这部电影的导演菲利普·米尔(Philip Mill)在60岁以上时开始学习中文。他不仅给了中文名字,而且还以拼音的形式写了日记并翻译了中文脚本。在宁宁下,他还访问了20多个中国家庭,了解中国人的现实生活,最终在中国成为理解。
深厚的文化融合使夜莺能够对边界产生同理心。宁宁指出,当Tingale“在许多国家进行了扫描,中国和外国听众的笑声通常是相同的,”这个故事受到世界各地人群的理解和欢迎。”
谈到为什么英国电影演员查理·卓别林(Charlie Chaplin)受到全世界各种文化的观众的赞赏,同一电影制片人的孙子卡门·卓别林(Carmen Chaplin)表示,因为它们表明了人性的共同情感和精神。例如,无论生活多么艰难,您总是可以看到乐观,幽默和希望。
卡门认为,一个人可以通过自己的文化传达所有人类拥有的东西。不同文化的人也可以彼此看到自己。他曾经看过一位中国导演的电影。尽管他不了解这种语言,但他以电影的“爱”为主题转移了。 “这超出了文化和语言障碍,这使我们感到普通百姓。”
中国电影的集合刘春(Gen Chun)Eral League公司经理说,尽管存在差异不同的文化,但迄今可以衡量。以电影为例,地球面临灾难。与其他国家的电影和电视的解决方案不同,中国的活动选择“带回家”,这反映了中国和国外之间文化概念的差异。但是该视频还表明,在面对全球危机时,世界各地的人们在整个国家边界组成了联合力量。这部电影不仅反映了中国传统文化的独特性,而且还显示了其他国家的共同价值观,从而认识到来自所有国家的受众。 (结尾)[编辑:刘Yangne]
一朵花和一个世界,在沙漠侧面的这座城市使整篇文章“花”
在中国商业上推出空间的第一个地点是“飞行”
解码新疆文化遗物和古代书籍的“为什么中国社区”新疆的大型交通变化写了一篇新的章节,向西方开放
新疆的“ Xingxiang”写了甜美的文章
“科学”的价值增加了,资本市场有助于促进现代技术
中国新闻网络评论:外国石膏销售每年超过1亿元,平台管理不会失败
有趣的意识形态和政治课程,一百年前接近匈奴的1号教师
阿尔茨海默氏病率的超低医疗就诊被困在“早期筛查的困难”中
当记忆是旧电视时...
他还被错误地指控清洁自己的无辜者,而马拉尔(Maraour)的地方则因虚假被告干部而纠正了他的名字。
美联储需要采取什么效果才能重新启动中国的降价?
如何复制北宋王朝女王刘的“花发夹冠”?策展人宣布了秘密
在这一生中,必须去猫是他们的成员的乡村家庭!
购买超过200,000元的汽车,您必须在“方向盘”上花费更多的钱
第三个问题:今年美联储的第一个利率有什么影响?
降低降低不会帮助美国经济疾病
用墨水写的谎言,这一事实无法覆盖